Learning by Song: 7 Rings – Ariana Grande

Bài hát 7 Rings mới toanh của cô nàng Ariana Grande hứa hẹn tạo một cơn sốt mới gạch hái thành công cho cô ca sỹ trẻ tuổi trong năm mới này

Breakfast at Tiffany’s and bottles of bubbles

Girls with tattoos who like getting in trouble

Lashes and diamonds, ATM machines

Buy myself all of my favorite things

Been through some bad shit

I should be a sad bitch

Who woulda thought it’d turn me to a savage?

Rather be tied up with calls and not strings

Write my own checks like I write what I sing

My wrist, stop watchin’

My neck is flossy

Make big deposits

My gloss is poppin’

You like my hair?

Gee, thanks, just bought it

I see it, I like it

I want it, I got it yuh

I want it, I got it

I want it, I got it

I want it, I got it

I want it, I got it

You like my hair?

Gee, thanks, just bought it

I see it, I like it

I want it, I got it

Wearing a ring but ain’t gon’ mean no “Mrs.”

Bought matching diamonds for six of my bitches

I’d rather spoil all my friends with my riches

Think retail therapy my new addiction

Whoever said money can’t solve your problems

Must not have had enough money to solve ’em

They say “Which one?” I say “Nah, I want all of ’em”

Happiness is the same price as red-bottoms

My smile is beamin’

My skin is gleamin’

The way it shine

I know you seen it

I bought a crib just for the closet

Both his and hers

I want it, I got it yuh

Got my receipts be lookin’ like phone numbers

If it ain’t money then wrong number

Black card is my business card

The way it be settin’ the tone for me

I don’t mean to brag

But I be like, “Put it in the bag,” yeah

When you see them racks

They stacked up like my ass, yeah

Go from the store to the booth

Make it all back in one loop

Give me the loot

Never mind, I got the juice

Nothing but net when we shoot

Look at my neck, look at my jet

Ain’t got enough money to pay me respect

Ain’t no budget when I’m on the set

If I like it then that’s what I get, yeah

Vocabulary:

– Who woulda thought it’d turn me to a savage?: ai ngờ rằng tôi đã trở thành một người bá đạo như vậy

– I want it, I got it: tôi muốn cái gì, tôi sẽ được cái đó

– Wearing a ring but ain’t gon’ mean no “Mrs.”: đeo một chiếc nhẫn, nhưng không hề có nghĩa là tôi đã kết hôn với một “gã” nào